sábado, 21 de junho de 2008

Tradução de nomes e palavras em Chinês/Japonês.

Clique na imagem para fazer a tradução de um nome ou palavra.

Mais um site pra galera que oferece a tradução não só de nomes, mais também de palavra em Chinês, para ser mais específico, utilizando a escrita Katakana ou Hiragana.

O Katakana é um alfabeto silábico de 71 letras representa apenas sons. Quem o inventou foram os monges japoneses. Mesmo para eles, que eram relativamente cultos, era difícil lembrar da leitura de cada kanji. Então eles escreviam pequenos "lembretes" ao lado das letras mais complicadas. Esses lembretes se tornaram o katakana,

Já o Hiragana foi inventado pelas mulheres do Japão antigo, que, proibidas de freqüentar escola, criaram versões simplificadas de alguns kanjis. Com o tempo essas versões passaram a representar apenas sons. Atualmente eles são utilizados em partículas, desinências de verbos, de adjetivos e de advérbios.

O site é simples e fácil de ser utilizado. Basta clicar em "Seu nome em Japonês" na sidebar do lado esquerdo e fazer a tradução. Só não entendi o porque do nome em "Japonês", se segundo o próprio site todos os Kanjis são de origem chinesa. O site oferece ainda a opção de busca de Kanji's, seja de uma palavra em português ou em inglês.

Acima um exemplo da tradução de Evolution Body. Pra quem estava pensando em fazer uma tatuagem, fica aqui a dica!

Ah, infelizmente não da pra salvar a imagem, mais nada que um Print Screen não resolva, rs...

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Gostou? Comente. Não gostou? Comente também!